Website powered by

Pate (Dark Souls 2)

- Надо же. Какое недоразумение могло привести к такому повороту событий? - Пейт брезгливо потыкал тупым концом копья в лежавший на обочине дороги труп стражника.
- Должно быть, местное жульё, - с этими словами, пожилой купец достал платочек и начал нервно протирать свою обширную лысину. - Чего мы встали? Может, безопаснее было бы уже двинуть отсюда, пока нас тоже не оставили вот так валяться?
- Да, конечно, друг мой. Я же поручился за вашу безопасность, - начал обстоятельно объяснять копейщик, всё ещё стоя посреди дороги.
- Ты мне не друг, а телохранитель! Давай, пошевеливайся, - выпалил купец, начавший стремительно терять душевное равновесие.
- Как бы то ни было, - Пейт проворно вскочил на место возницы и подхлестнул коней, цокнув языком. - Я разделяю ваши опасения: нам нужно добраться до пристани, пока не стемнело, иначе придётся ночевать в лесу. Я слышал об обитающих там отвратительных мародёрах, готовых убить и обобрать таких путников, как мы. Но я знаю одну срезку, на ваше счастье, уважаемый. Мы мигом будем там, без всяких недоразумений...

***

Светало. По дощатому настилу причальной линии с грохотом катилась повозка. Правивший ею купец был погружён в созерцание утлых корабликов. Наконец, совершив нелёгкий, судя по скорбному выражению лица, выбор, он остановил экипаж и легко спрыгнул наземь. Бородатый малый, видимо, являвшийся капитаном выбранного купцом судна, моментально обратил внимание на новоприбывшего незнакомца с внушительным и, скорее всего, дорогим багажом.
- Чего желает господин? У нас полно места в трюмах и мы отплываем в Мирру через...
- О, мой друг, не тараторьте, прошу вас. Поверьте, так будет проще избежать...

...недоразумений.